Tranh hạt nhân

Bằng cách biên tập trên 2010/02/03

Khia đề

Khia đề

Cuộc tranh luận này bắt đầu khi Greg Mello của Los Alamos Study Group đã viết một ngày 10 tháng 2 năm 2010 bình luận cho Bulletin của nhà khoa học nguyên tử. Tôi đăng bài bình luận của ông trên trang web này và đã viết một phản ứng. Sau đó tôi mời nhiều nhà lãnh đạo của các nỗ lực giải trừ quân bị hạt nhân và chuyên gia trong vấn đề hạt nhân để đáp ứng với việc trao đổi Mello-Knight.

Trong tất cả đã có mười người đóng góp (xem danh sách dưới đây) để tranh luận này mà chạm vào nhiều điểm quan trọng của thỏa thuận và bất đồng. Đây là một cuộc thảo luận mà cần phải tiếp tục giữa các chuyên gia, nhà hoạt động, và các công dân rộng lớn hơn.

Tôi đã biên soạn những câu trả lời theo thứ tự thời trên trang này và làm cho cá nhân truy cập bằng các tab ở đầu trang hoặc theo tuần tự của các nút menu ở dưới cùng của mỗi phần.

Tôi đã thêm một lựa chọn các thông tin đăng khác có liên quan (tab: Addenda) ở phần cuối của trình biên dịch này - có thể truy cập riêng lẻ bởi các tab.

Tôi khuyến khích bạn thêm giọng nói của bạn để cuộc tranh luận này, bạn nên chuyển làm như vậy. Tôi sẽ xuất bản ở đây bất cứ thông báo, chu đáo và tôn trọng quan điểm. Gửi mảnh của bạn bằng cách sử dụng các hình thức liên lạc trang web.

Charles Knight, biên tập viên

Đóng góp cho cuộc tranh luận thứ tự thời gian - điều hướng cho mỗi tab bằng cách sử dụng ở đầu trang

Greg Mello, Los Alamos Study Group, bình luận ban đầu trong Bản tin của các nhà khoa học nguyên tử
Charles Knight, Dự án Quốc phòng thay thế, trả lời các bình luận Mello
Greg Mello trả lời ý kiến của Charles Knight
Martin Senn, U. của Innsbruck, trả lời và xây dựng tại www.armscontrol.at bình luận về bản gốc của Mello
Bill Hartung, vũ khí và Sáng kiến An ninh, New America Foundation, trả lời các-Knight trao đổi Mello
Paul Ingram, BASIC, trả lời các-Knight trao đổi Mello
Jonathan Granoff, Viện An ninh toàn cầu, đáp ứng sự-Knight trao đổi Mello
Todd Fine, Global Zero, trả lời các-Knight trao đổi Mello
John Isaacs, Hội đồng cho một thế giới có thể ở được, đáp lời Mello trong Bulletin của các nhà khoa học nguyên tử
Robert G. Gard, Trung tâm Kiểm soát và phổ Arms, đáp lời Mello trong Bulletin của các nhà khoa học nguyên tử
Greg Mello trả lời Isaacs và Gard trong Bulletin của các nhà khoa học nguyên tử
Robert G. GardJohn Isaacs đáp lời Greg Mello trong Bulletin của các nhà khoa học nguyên tử
Matthew Hoey, Vũ trụ minh bạch dự án, đáp ứng sự-Knight trao đổi Mello

Mello 1

Các giải trừ quân bị Obama nghịch lý

Greg Mello. Bulletin của các nhà khoa học nguyên tử, ngày 10 tháng 2 năm 2010.
http://www.thebulletin.org/web-edition/op-eds/the-obama-disarmament-paradox Greg Mello là giám đốc điều hành và đồng sáng lập của Los Alamos Study Group .
____________

Cuối tháng tư tại Praha, Tổng thống Barack Obama đã đưa ra một bài phát biểu mà nhiều người đã xem như là một cam kết giải trừ hạt nhân đáng kể.

Bây giờ, tuy nhiên, Nhà Trắng là một trong những yêu cầu tăng chi tiêu lớn trong lịch sử đầu đạn. Nếu yêu cầu của nó là hoàn toàn tài trợ, đầu đạn chi tiêu sẽ tăng 10 phần trăm trong một năm, với hứa hẹn tăng thêm cho tương lai. Phòng thí nghiệm Quốc gia Los Alamos, mục tiêu lớn nhất của của làm phước Obama, sẽ thấy một sự gia tăng 22 phần trăm ngân sách, lớn nhất kể từ năm 1944. Trong đó, kinh phí cho một plutonium mới "hố" sẽ có nhà máy sản xuất phức tạp hơn gấp đôi, báo hiệu một cam kết để sản xuất vũ khí hạt nhân mới một thập kỷ qua đó.

Vậy làm thế nào là ngân sách của tổng thống tương thích với tầm nhìn giải trừ quân bị của mình?

Câu trả lời là đơn giản: Không có bằng chứng rằng Obama đã, hoặc từng có, bất kỳ tầm nhìn đó. Ông nói rằng không có gì để có hiệu lực tại Praha. Ở đó, ông chỉ đơn thuần nói về cam kết của mình "để tìm kiếm. . . một thế giới không có vũ khí hạt nhân ", một khát vọng mơ hồ và khó có một một trong những cuốn tiểu thuyết ở đó mức độ trừu tượng. Ông nói rằng trong khi chờ đợi Hoa Kỳ "sẽ duy trì một kho vũ khí an toàn, an toàn, và hiệu quả để ngăn chặn bất kỳ kẻ thù, và quốc phòng để đảm bảo rằng các đồng minh của chúng tôi."

Kể từ khi vũ khí hạt nhân không, và sẽ không bao giờ hết, "ngăn chặn bất kỳ kẻ thù," điều này quá là cao hứng, nếu không phải là vô ích. Việc tìm kiếm vô ích cho một kho vũ khí "" hiệu quả có thể ngăn cản "bất kỳ kẻ thù" đòi hỏi sự đổi mới thực sự bất tận và đầu tư liên tục, kể cả đầu tư mở rộng để ngăn chặn mà Obama gọi. Lời hứa về khoản đầu tư đó, và không giải trừ quân bị, đã được thông báo hợp tác tại Praha như xa như là kho dự trữ của Mỹ là có liên quan. Trong thực tế, đề xuất đầu tư mới trong răn đe đã được mở rộng đang được đóng gói cho Quốc hội khi Obama nói.

Thực hiện các nghĩa vụ giải trừ quân bị tầm nhìn của mình "," Obama chỉ được cung cấp hai cách tiếp cận ở Prague, cả hai không có thời hạn. Đầu tiên, ông nói mơ hồ của việc giảm "vai trò của vũ khí hạt nhân trong chiến lược an ninh quốc gia của chúng tôi" Đó là xa rõ ràng những gì mà thực sự có thể có nghĩa là, hoặc thậm chí những gì nó có thể có nghĩa.. Nhưng nhiều khả năng nó dùng để chỉ chính thức luận, những gì các quan chức nói về học thuyết hạt nhân, như trái ngược với sự kiện thực tế trên mặt đất. Thứ hai, Obama hứa sẽ thương lượng "một chiến lược mới Hiệp ước Cắt giảm vũ khí [START] với người Nga." Theo như giải trừ hạt nhân đã đi vào bài diễn văn, đã được nó.

Tất nhiên, Obama cũng nói rằng chính quyền của ông sẽ theo đuổi kịp thời phê chuẩn của Hiệp ước Cấm Thử nghiệm Toàn diện, một hành động chưa được thực hiện và một hoàn toàn không liên quan đến giải trừ quân bị Hoa Kỳ. Phần còn lại của bài diễn văn đã được dành cho các sáng kiến phổ khác nhau mà chính quyền của ông lên kế hoạch để tìm kiếm.

Ngày 08 tháng 7, Obama và Tổng thống Nga Dmitry Medvedev tuyên bố chung của họ hiểu, cam kết quốc gia của mình đến một nơi nào đó giữa 500 đến 1.100 xe giao hàng chiến lược và 1.500 đến 1.675 đầu đạn hạt nhân triển khai chiến lược, mục tiêu rất khiêm tốn để đạt được một bảy năm toàn sau khi hiệp ước nhập hiệu lực. Tổng số kho vũ khí sẽ không thay đổi, do đó đầu đạn chiến lược có thể được rút triển khai và đặt trong một khu bảo tồn-de-cảnh báo, có hiệu lực. Hiệp ước sẽ không ảnh hưởng đến đầu đạn nonstrategic. Nó sẽ không đòi hỏi phải tháo dỡ. Theo Hans Kristensen tại Liên đoàn Các nhà khoa học Mỹ đã giải thích, việc phân phối giới hạn yêu cầu xe nhỏ, nếu có, thay đổi từ Mỹ và Nga dự kiến sẽ triển khai.

Trớ trêu thay, có thể là PDF nghỉ hưu hoặc nhiều hơn 4.000 đầu đạn hạt nhân Hoa Kỳ theo Hiệp ước Moscow và về hưu khác theo lệnh của George W. Bush có thể vượt quá bất cứ điều gì Obama không về giải trừ quân bị. Đối với các kho dự trữ vũ khí và phức tạp, nguyện vọng của ông Bush đã được thêm rất nhiều diều hâu hơn so với Đại hội cuối cùng được cho phép. Real ngân sách cho đầu đạn rơi trong thời gian ba năm cuối cùng của ông trong văn phòng. Bây giờ, với Đảng Dân chủ kiểm soát ngành hành pháp và cả hai viện của Quốc hội, Quốc hội là hạn chế đáng chú ý bởi sự vắng mặt của nó. Chủ yếu là những gì Obama có vẻ là "giải giáp" là Quốc hội kháng chiến chống biến thể của một số các đề xuất cùng Bush thấy khó khăn cho phép và các quỹ.

Ngày tháng Obama ngân sách đầu tiên của ông gửi lên Quốc hội, yêu cầu chi tiêu đầu đạn phẳng. Vào thời điểm đó, chính quyền vẫn còn hiển thị một cách tiếp cận đo về hướng thay thế và mở rộng khả năng mang đầu đạn.

Điều đó nói rằng, trong ngân sách năm ngoái Nhà Trắng đã acquiesce đến một nhu cầu Lầu Năm Góc yêu cầu tài trợ cho một nâng cấp lớn cho bốn Bom hạt nhân B61 biến thể-một trong số đó đã vừa hoàn tất một chương trình cuộc sống gia hạn 20 năm cộng thêm. Chỉ cần một ngày trước khi ngân sách đã được phát hành xem xét lại chiến lược lớn của hạt nhân trước đó theo yêu cầu của Ủy ban dịch vụ vũ trang đã được công bố. Nó đã được chủ trì bởi William Perry, một thành viên của ban điều hành của công ty mà quản lý Los Alamos, và Chiến tranh Lạnh tái phát fixture James Schlesinger. [Họ tiết lộ: Perry cũng là một thành viên của Hội đồng của Bulletin của Nhà tài trợ.]

Của báo cáo khuyến nghị cho tăng chi tiêu và phát triển vũ khí một cách nhanh chóng bắt đầu phục vụ như là một điểm tập hợp cho điểm phòng thủ chắc chắn của diều hâu-tập thể dục. Nói chung, nó chủ yếu là mô phỏng conclusory của khái niệm Chiến tranh lạnh tái chế, hoàn toàn thiếu trong phân tích và thường factually sai. Nhưng không phải Nhà Trắng cũng không được cung cấp hàng đầu quốc hội đảng Dân chủ bất kỳ kháng chiến công cộng hoặc bác bỏ kết luận của nó.

Phần lớn hơn, phe đối lập để kiềm chế hạt nhân trong chính quyền nhanh chóng nổi lên từ redoubts thông thường tại quốc gia hạt nhân An (NNSA), Lầu Năm Góc, STRATCOM, và người chơi quan tâm đến cả hai bên trong Quốc hội. Plus, Obama trái Bush bổ nhiệm trong chính diễn ra tại NNSA trong khi Lầu Năm Góc thêm một số khuôn mặt quen thuộc từ thời chính quyền Clinton, để lại những câu hỏi nghiêm trọng về khả năng của Nhà Trắng để phát triển một sự hiểu biết độc lập của các vấn đề, hãy để một mình hiện tại một trong Quốc hội.

Dù bằng cách nào, phê chuẩn hiệp ước tiềm năng chắc chắn là một nhân tố chính trong suy nghĩ của Nhà Trắng. Thượng viện Cộng hòa, như mong đợi, đang yêu cầu các khoản đầu tư đáng kể hạt nhân trước khi xem xét phê chuẩn của bất kỳ START tiếp theo về hiệp ước. Dân chủ diều hâu, đặc biệt là những người mạnh mẽ với lợi ích pork-barrel đe dọa như New Mexico Thượng nghị sĩ Jeff Bingaman, còn phải bảo đảm trong quá trình phê chuẩn. Tất cả trong tất cả các điều này làm cho đề nghị ngân sách mới nhất của Obama là một loại "phòng ngừa" đầu hàng "để diều hâu hạt nhân. Vì vậy, có hoặc không có một tổng thống giải trừ quân bị "tầm nhìn" là không thích hợp. Điều quan trọng là những cam kết chính sách thể hiện trong các yêu cầu ngân sách và việc Quốc hội sẽ ủng hộ chúng.

Đầu tư trên quy mô yêu cầu cần được thẳng thừng không thể chấp nhận để tất cả chúng ta. Các nước và thế giới phải đối mặt với những thách thức an ninh thực sự tận thế từ biến đổi khí hậu và thấp thoáng tình trạng thiếu nhiên liệu vận chuyển. nền kinh tế của chúng tôi là rất yếu và sẽ vẫn như vậy trong tương lai gần. Các đề xuất tăng chi tiêu vũ khí hạt nhân, khi chúng được nhúng trong một ngân sách quân sự tổng thể lớn hơn bất kỳ từ những năm 1940, nên được một cuộc gọi oang oang cho cam kết chính trị mới phục vụ cho các giá trị cơ bản mà giữ nguyên này, hoặc bất kỳ, xã hội.

Những giá trị đang bị đe dọa-Tai hại không kém bởi một White House không chắc chắn về, hoặc muốn hoặc không thể chiến đấu cho, những gì là đúng.

Knight 1

Charles Knight ý kiến về Mello

Mello hiện tốt công việc giải thích lý do tại sao sẽ có ít tiến bộ về xóa bỏ hạt nhân trong chính quyền Obama. Hơn nữa ông đã làm cho một trường hợp tốt mà chính quyền hiện tại có vẻ là lãnh đạo theo hướng nuôi các loại vũ khí hạt nhân phức tạp đến một mức độ lớn hơn Bush đã có thể. Ai muốn suy nghĩ!

Nhưng Mello nhớ về một vài điểm. Một là ông bác bỏ quá nhanh việc bãi bỏ hạt nhân khát vọng Obama nói tại Prague. Những vài từ có thể có chút ảnh hưởng về chính sách, nhưng họ đánh dấu sự quay trở lại các lời nói của tất cả các chính quyền tuổi nguyên tử cho đến khi George W. Bush từ bỏ khát vọng rõ rệt như vậy. giá trị của lời nói đó là gì? Hầu hết là nó mang lại cho credence cho những người tổ chức xung quanh bãi bỏ - một cái gì đó có giá trị, nhưng không nhiều.

Thứ hai, Mello rằng khi Obama nói về ...

... Giảm "vai trò của vũ khí hạt nhân trong chiến lược an ninh quốc gia của chúng tôi" nó xa rõ ràng những gì mà thực sự có thể có nghĩa là, hoặc thậm chí những gì nó có thể có nghĩa.

Trên thực tế, tuyên bố này của ông Obama đề cập đến một cái gì đó khá cụ thể và quan trọng. Hoa Kỳ đã được thúc đẩy trong nhiều thập kỷ tới một mức độ chưa từng có của lực lượng thống trị thông thường trên tất cả các quốc gia khác (xem Bernard I. Finel về ý nghĩa chiến lược của Mỹ sức mạnh quân sự thông thường). Tại thời điểm này Mỹ có thể dự đoán đạt được chiến lược hơn lợi thế ngay cả khi nó có thể thuyết phục các quốc gia khác tham gia xử lý các loại vũ khí hạt nhân (đối với một tuyên bố chính thức của công thức chiến lược thấy Tổng thống Biden phát biểu Phó Chủ tại Quốc phòng Đại học Quốc gia vào ngày 18 Tháng Hai năm 2010.) Điều này thực sự là khá một ước vọng!

Điều này kết nối của sự thống trị thông thường để thống trị hạt nhân mang lại cho tôi đến thiếu sót của bài viết khác của Mello. Hạt nhân sẽ không thể bãi bỏ mà không có một chuyển dịch cơ cấu đáng kể trong quốc tế (hệ thống bảo mật). Tại sao Nga hoặc Trung Quốc tránh vũ khí hạt nhân hoặc N. Triều Tiên và Iran từ bỏ nỗ lực để có được chúng trong khi những quốc gia này vẫn hoàn toàn dễ bị tấn công thông thường Hoa Kỳ?

Lãnh đạo của những nỗ lực phổ biến cho giải trừ hạt nhân gần như không bao giờ thừa nhận vấn đề này chiến lược. Đó là một tổn hại gây ra của họ, bởi vì nó lá một trở ngại lớn để giải trừ quân bị tại chỗ mà không có kế hoạch (hoặc thậm chí nhận thức về sự cần thiết của một kế hoạch) để loại bỏ nó.

Các ngâu nhiên của một thỏa thuận hủy bỏ vũ khí hạt nhân sẽ yêu cầu Mỹ để lần đầu tiên rút ra xuống sức mạnh quân sự của mình thông thường. Và đồng thời với một rút sâu xuống sức mạnh quân sự của Mỹ thông thường thì phải có xây dựng kết cấu quốc tế mà có thể mất nhiều hơn và nhiều trách nhiệm về an ninh toàn cầu.

Như vậy việc chuyển giao quyền lực và trách nhiệm có thể sẽ xảy ra một ngày nào đó, nhưng chúng tôi chắc chắn không phải hiện nay trên con đường đó. Đó là một trong nhiều "thay đổi" mà Obama không phải là theo đuổi, thậm chí không aspirationally.

Mello 2

Greg Mello phản ứng với ý kiến của Charles Knight

Tôi nghĩ rằng ý kiến của bạn là tuyệt vời. Hãy để tôi bắt đầu với một thứ hai, với mà tôi hoàn toàn đồng ý. công việc của chúng tôi ở đây tại Los [Alamos] Study Group đã nhấn mạnh vấn đề vũ khí hạt nhân một phần là do các địa lý của chúng tôi, và vì thế chính trị, locus tiếp giáp với hai phòng thí nghiệm vũ khí hạt nhân lớn nhất.

Các rào cản đối với giải trừ hạt nhân gây ra bởi chính sách quân sự và đầu tư thể hiện một khát vọng đối với "sự thống trị phổ toàn" trên quy mô toàn cầu là gần như chắc chắn không thể thắng nổi. Giải trừ quân bị hạt nhân chỉ phù hợp với một quan niệm khá khác nhau của an ninh quốc gia hơn chúng ta bây giờ có và với một cơ cấu kinh tế khá khác nhau trong nội bộ là tốt. Các tin tốt - và tôi nghĩ rằng chúng tôi có để làm cho nó tốt, nơi nó có thể không xuất hiện như vậy ở cái nhìn đầu tiên, kể từ khi chúng tôi không có sự lựa chọn khác - là đế chế của chúng tôi là không.

điểm đầu tiên của bạn, mà liên quan đến giá trị biểu tượng của báo cáo giải trừ quân bị của Obama, cũng là âm thanh, nhưng ở đây tôi nghĩ rằng giá trị tượng trưng là rất nặng hơn do thụ động và tuân thủ mà báo cáo của ông đã làm tệ trong xã hội dân sự. Các diễn viên và lực lượng nào có thể và cần được mạnh mẽ làm việc cho giải trừ quân bị đã được tự giải giáp bởi những gì Số tiền để tuyên truyền.

Đạo đức giả có thể là trả tiền để tỏ lòng kính trọng lý tưởng của thực tế, nhưng nó không phải là lãnh đạo, nó không phải là trung thực, và nó sẽ không sản xuất bất cứ thứ gì có giá trị trong trường hợp này. Tại thời điểm này, đó là cho phép các vũ khí hạt nhân thành lập để làm những gì nó không thể hoàn thành trước đó: tăng năng lực sản xuất và cung cấp lớn hơn, không ít, chứng thực của vũ khí hạt nhân trong tất cả các khía cạnh của họ, cả về vật chất và tượng trưng.

khát vọng giải trừ quân bị của Obama, như vậy gọi là, là một faint echo so với xác nhận đầy đủ-họng của vũ khí hạt nhân đó là cho phép.

Senn

The (thứ hai) Obama giải trừ quân bị nghịch lý

Martin Senn,. Www.armscontrol.at 10 Tháng Hai 2010.
http://www.armscontrol.at/?p=758
Martin Senn là một giảng viên An ninh Quốc tế tại Đại học Innsbruck (Áo). Trọng tâm của nghiên cứu của ông hiện đang phổ biến vũ khí hạt nhân, và không phổ biến vũ khí-cập, cũng như về phòng thủ tên lửa đạn đạo.

___________________

Greg Mello có-op ed trên trang-web của Bản tin của các nhà khoa học nguyên tử, trong đó ông lập luận rằng sự gia tăng kinh phí cho vũ khí hạt nhân trong ngân sách liên bang mâu thuẫn với yêu cầu của Tổng thống Obama tuyên bố mục tiêu của một thế giới không có vũ khí hạt nhân. Bây giờ ở đây là mất của tôi trên một nghịch lý Obama giải trừ quân bị thứ hai:

Đọc qua của DoD BMD Báo cáo Đánh giá các ngày khác, có hai điều bắt mắt tôi:

Thứ nhất: Trong phần về hoạt động hợp tác với Liên bang Nga, bản báo cáo nói rằng "chính quyền sẽ tiếp tục từ chối bất kỳ hạn chế thương lượng về phòng thủ tên lửa đạn đạo của Mỹ" (trang 34) giống như âm thanh này sẽ có thời gian khó khăn phía trước cho. tiếp tục cắt giảm công kích như giới tinh hoa chính trị Nga và quân sự đã nhiều lần được liên kết cắt giảm hơn nữa để một thỏa thuận về phòng thủ tên lửa (nếu bạn có các thông thường "Nga đã giải giáp anyway"-đối số trong tâm trí, bạn nên ghé qua blog Pavel Podvig và để mình thuyết phục của Ngược)

Thứ hai, và thậm chí cả chi tiết thú vị: Các báo cáo cũng lưu ý rằng Hoa Kỳ cần phải đặt trọng tâm vào việc phát triển và triển khai

... Tên lửa phòng thủ được cả hai relocatable và khả năng mở rộng. Relocatable tài sản có thể được tăng đến một khu vực trong thời gian khủng hoảng, cung cấp khả năng tăng quy mô cuộc tấn công chống lại một mối đe dọa lớn hơn. Tính năng này cũng sẽ cho phép phòng thủ tên lửa để đưa ra chịu trong các khu vực tương đối nhanh chóng. Scalable tài sản có thể được tích hợp vào kiến trúc hiện tại khu vực. (P. 27)

Ngoài ra, dự định DoD

... Để phát triển một 'tham gia vào công nghệ' từ xa bao gồm không chỉ tung ra trên dữ liệu từ một ca khúc cảm biến từ xa mà còn là khả năng uplink dữ liệu từ các tài sản khác hơn radar Aegis. Điều này sẽ cho phép các máy bay đánh chặn để tham gia các mối đe dọa tên lửa ở phạm vi lớn hơn "(. P. 22)

Một minh hoạ trên cùng một trang cho thấy một radar X-band và chuyển tiếp dựa trên cảm biến dựa trên một không gian cung cấp thông tin cho một tàu Aegis.

Alright, bây giờ ở đây là một đoạn ngắn của Dean Wilkening của 2.000 Adelphi giấy "tên lửa đạn đạo chiến lược Quốc phòng và ổn định":

Chỉ khi máy bay đánh chặn trên tầng được hướng dẫn trong chuyến bay vượt ra ngoài phạm vi của họ và theo dõi radar điều khiển hỏa hoạn có thể THAAD hoặc NTW [Hải quân Theater Wide] cung cấp bảo hiểm lớn của Mỹ. Ví dụ, nếu dữ liệu theo dõi chính xác thu được sớm trong quỹ đạo của một tên lửa liên lục địa do các cảm biến như nâng cấp radar cảnh báo sớm nằm bên ngoài nước Mỹ hoặc SBIRS-thấp, và theo dõi dữ liệu này được truyền đạt để đánh chặn trong khi bay, sau đó giả thuyết THAAD chân chống tăng ICBM vào một vòng tròn khoảng 1.100 km đường kính. Điều này ngụ ý rằng các trang web có thể bao gồm 10-12 lục địa Hoa Kỳ. Giữa ba và bốn NTW dấu chân sẽ được yêu cầu theo những trường hợp này. Hiện nay, không THAAD cũng không NTW đang được thiết kế để chấp nhận dữ liệu theo dõi trong chuyến bay từ mặt đất của họ, ngoại trừ hoặc radar trên biển. Tuy nhiên, nếu SBIRS-Low được triển khai, các nhà hoạch định Nga lo sợ điều tồi tệ nhất có thể tin rằng máy bay đánh chặn TMD trên tầng có thể được hướng dẫn trong chuyến bay bằng cách sử dụng dữ liệu theo dõi của nó, đặc biệt là nếu tiêm kích đánh chặn trên máy bay được triển khai hệ thống truyền thông như một phần của một tương lai NMD của Mỹ hệ thống. [Nhấn mạnh]

Trên cân bằng, đó là khó tưởng tượng rằng Nga hay Trung Quốc sẽ sẵn sàng giảm đáng kể kho vũ khí tấn công của họ, nếu Mỹ vẫn giữ được khả năng tăng cường bảo vệ quê hương bằng cách di chuyển và / hoặc kết nối hệ thống TMD với cảm biến từ xa.

Hartung

Bill Hartung phản ứng trao đổi Mello-Knight

William D. Hartung là giám đốc của vũ khí và Sáng kiến An ninh tại các Đại Học Mỹ New. Ông trả lời ngày 15 tháng 2 năm 2010 đến Knight-Mello trao đổi quan điểm về giải trừ quân bị hạt nhân và chính quyền Obama .

_________________

Obama tuyên bố nguyện vọng đi xa hơn của mình chỉ ở Prague. Ông là ở giữa đàm phán một vũ khí hạt nhân mới
giảm hiệp ước với Nga, với một thể tìm kiếm tiếp theo về cắt giảm sâu hơn, ông đã cam kết tự mình công khai để theo đuổi việc phê chuẩn của Hiệp ước Cấm Thử nghiệm Toàn diện và các hiệp ước cấm sản xuất vật liệu làm bom một
(Các vật liệu phân hạch cắt Hiệp ước); ông đã chủ trì một hội nghị thượng đỉnh an ninh hạt nhân của điểm số của các quốc gia để làm việc về kế hoạch an toàn hoặc tiêu diệt "vũ khí hạt nhân lỏng lẻo" và vật liệu làm bom, và ông tổ chức một cuộc họp của Hội đồng Bảo an (là người đầu tiên Tổng thống Mỹ để làm như vậy) để củng cố cam kết giải trừ quân bị của nhiều cầu thủ chủ chốt.

Một số những thay đổi này có thể xảy ra mà không cần chuyển dịch cơ cấu chính của lực lượng Mỹ thông thường (giảm mới với Nga và các biện pháp an ninh hạt nhân mới, ví dụ).

Tất cả những gì vượt ra ngoài mà sẽ yêu cầu thay đổi đáng kể đầu tiên, như Charles cho thấy, không chỉ trong lực lượng Mỹ và tư thế thông thường nhưng trong chính trị khu vực năng động an ninh ở Nam Á (Ấn Độ và Pakistan) và Trung Đông (Israel, Iran, và máy chủ của các câu hỏi liên quan , bao gồm một setttlement Israel-Palestine). Và hành động hiện tại như thúc đẩy chi tiêu vào vũ khí hạt nhân phức tạp cần được đảo ngược.

Nhiều người trong số những yếu tố này hiếm khi hoặc không đầy đủ thảo luận nhiều - nhưng không phải tất cả - của những người ủng hộ của "nhận được không."

Vì vậy, tôi đoán tôi đồng ý với nhiều điểm được thực hiện bởi Charles và Greg, nhưng tôi không sẵn sàng để bỏ vào triển vọng của một số thay đổi đáng kể trong chính sách hạt nhân và tư thế. cảm giác của tôi là chúng ta nên hoan nghênh cam kết của Obama và sau đó giữ anh ta từ của mình, không giả sử rằng những tiến bộ là không thể.

Ingram

Paul Ingram phản ứng trao đổi Mello-Knight

Paul Ingram là giám đốc điều hành của Anh Mỹ Hội đồng An ninh thông tin (BASIC) . Ông trả lời ngày 15 tháng 2 năm 2010 đến -Knight Mello trao đổi quan điểm về giải trừ quân bị hạt nhân và chính quyền Obama .

_____________

Mọi người đều biết rằng trong thế giới hiện thực khó khăn của nền chính trị hạt nhân của nó không trả tiền để được ngây thơ. Điều gì là ít thường xuyên được công nhận là trong một thế giới của mối đe dọa toàn cầu nó có thể nguy hiểm như nhau để chơi một trò chơi cực của không tin tưởng.

Vì vậy, chúng ta phải đi qua thế giới này kỳ lạ và khó điều hướng một loạt liên tục và phức tạp của tính toán xem xét, làm cho bản án dựa trên bằng chứng và kinh nghiệm trước đó, những gì chúng ta có thể tin tưởng và những gì chúng tôi có thể không. Mà đi càng nhiều cho những người trong chúng ta cố gắng để ra quyết định ảnh hưởng nhiều như đối với cán bộ ra quyết định về chính sách nước ngoài.

Vì vậy, khi một tổng thống được lên và làm cho một bài diễn văn có chứa bên trong nó cam kết một thế giới không vũ khí hạt nhân, đề xuất một số sáng kiến, và mong được các cam kết cụ thể trong tương lai gần, nó trả tiền để được hy vọng, nhưng không cả tin. Và chúng tôi có thử nghiệm đầu tiên này hy vọng trong tương lai rất gần khi Tổng thống đi kèm để xuất bản một phiên bản của hạt nhân được chờ đợi từ lâu của mình Xem lại tư thế.

Hãy để tôi nói tại outset rằng tôi không gần gũi quen thuộc với các hoạt động bên trong của kế hoạch trò chơi Adminsitration Obama, với NPR, các START tiếp theo các cuộc đàm phán, các khoản đầu tư. Tôi không thích những đầu tư vào cơ sở hạ tầng [vũ khí phức tạp] hơn bất kỳ Greg. Tôi nghĩ rằng họ là một sự lãng phí nguồn lực của người đóng thuế Mỹ, và Mỹ và thế giới sẽ tốt hơn nếu không có họ, với ngân sách hiện tại dành cho việc tiếp tục uốn lượn xuống cơ sở hạ tầng, sạch-up và các loại tương tự.

Nhưng còn một số lý do cho điều trị ngoại giao hạt nhân của Obama, và các khoản đầu tư, nghiêm túc:

1) Nó là một khởi hành mới. bask, còn trong thực tế đó, nhưng tôi đồng ý với Greg, điều này là khó có một nguyên nhân cho lễ kỷ niệm tuyệt vời.

2) Không có lợi ích rõ ràng trong bầu cử cho Obama vượt ra ngoài kết quả quốc tế cụ thể mình có liên quan. Rất ít người Mỹ sẽ bỏ phiếu một cách khác nhau về điều này, trừ khi Tổng thống Obama thực sự cung cấp khi chương trình nghị sự này và xuất hiện đến cuộc bầu cử tiếp theo như là một Tổng thống mà cung cấp trên trường quốc tế. Trong thực tế thực tế, nếu chương trình nghị sự là một cynical một, ông sẽ có nhiều khả năng cuối cùng được coi là một Tổng thống lớn về lời hứa và yếu kém về giao hàng - cho dù ông là chính hãng hay không, đây là một kết quả có khả năng và rất buồn.

3) Quan điểm đang được thực hiện bởi chính qua sự cần thiết cho mức độ đầu tư thêm có thể là sai lầm, nhưng nó giữ một mức độ nhất định thống nhất nội bộ. Hãy trung thực, vài điều trong chính trị là tinh khiết và đơn giản, màu đen và trắng. Ngay cả những báo cáo JASON, khi chỉ ra rằng các đầu đạn được trong hình dạng tốt, nói rằng chính nó đã được cơ sở hạ tầng theo chủng nghiêm trọng do chưa được đầu tư và thách thức trong việc thu hút nhân tài vào nghề. Niềm tin rằng chúng ta cần phải giảm từ từ và đa phương trong khi duy trì một lực lượng hạt nhân trong tương lai có thể được bực bội cho nhiều người trong chúng ta, và làm nổi bật thực tế rằng chúng tôi vẫn sống trong một thế giới mà chính phủ chưa hiểu sự cần thiết phải thay đổi cấp tiến hơn trong tư thế của họ, nhưng nó không mâu thuẫn với tầm nhìn. Và chúng ta được rõ ràng ở đây, cam kết với tầm nhìn của một thế giới không vũ khí hạt nhân, trong khi chỉ là bước đầu tiên, là một quan trọng nhất vẫn. Và nếu bạn đã có trụ sở tại Pháp, bạn muốn biết những gì một bước tiến lớn nó được.

4) Có lẽ quan trọng nhất, chính quyền Obama, và chúng tôi bản thân, cần phải xem xét chiến lược như thế nào chúng ta thực tế có thể mang lại đa số người Mỹ, Nga, và Thiên Chúa biết, người Ấn Độ này, Pakistan và Israel cùng với chúng tôi (tất cả mọi người những ngày này tập trung vào các Iran nhưng tôi tin tưởng, họ dễ dàng so sánh). Nó không phải là chỉ đơn giản có hiệu quả vào các vị trí nhà nước và đẩy mạnh thông qua các sáng kiến chống lại phe đối lập chiếm đa số, ngay cả khi bạn là người đàn ông quyền lực nhất trên thế giới. Bạn vẫn phải thuyết phục Quốc hội, người dân Mỹ, và sau đó các đồng nghiệp ở nước ngoài, trong một trang web phức tạp rất lớn của liên mối quan hệ mà không có lợi cho cuộc tranh luận hợp lý, hãy để một mình hướng dẫn. Nó có đính hôn nhẹ nhàng, mở cửa đến quan điểm của người khác, sự đánh giá cao của sự đa dạng, làm việc theo nhóm và nhiều kỹ năng khác ngoài công việc chính sách hợp tác xã để xây dựng các quy trình cần thiết cho việc giải trừ quân bị. Và đó sẽ xây dựng sự tự tin. Và đó có thể đòi hỏi các loại đầu tư chúng ta đang chứng kiến ngày hôm nay.

Granoff

Jonathan Granoff phản ứng trao đổi Mello-Knight

Jonathan Granoff là chủ tịch của Viện An ninh toàn cầu . He responded on 15 February 2010 to the Knight-Mello exchange of views on nuclear disarmament and the Obama administration .
Jonathan Granoff is the author of Memo to Obama: Nuclear Weapons , which appeared in Tikkun Magazine , January-February 2009.

_______________

Was President Obama outplayed by DOD and DOE? They have posed a very clever analysis. If progress is to be had on nonproliferation, such as support for a test ban, then modernization and the ability to strengthen the capacity to improve the arsenal seems to be the cost. Does this still allows them to say that the modernization “might require testing someday?” This will be an enormous benefit for those who want to stop the test ban. Will it not be like the Clinton administration's deal with Stockpile Stewardship where he thought funding it would generate their support for the test ban but did not gain the full out support of DOE?

I am consistently surprised by how naive politicians appear when challenged by strategic military planners. So, I state this as an example where it appears that President Obama really wants to make progress (not necessarily on disarmament, but certainly on nonproliferation) and even here he is getting cul de sacked .

Hoặc là ông nhận thức đầy đủ của chiến lược đang được chơi ra ngoài. Liệu ông Mello nghĩ rằng ông đã bị lừa đảo trong bài phát biểu Prague, hoặc chỉ là một chút dễ thương?

Bất kể, các chương trình hiện đang được tài trợ nhấn mạnh rằng ông Mello chắc chắn sẽ làm cho việc đạt được bất kỳ nguyện vọng tăng cường phổ quản trị tại NPT sắp tới rất khó khăn. Họ chắc chắn không có vẻ phù hợp với cam kết giải trừ quân bị.

Tôi chân thành hy vọng tôi sai và mong muốn được nghe từ một số người trong chính quyền hiện tại mà tôi tôn trọng rất nhiều, chẳng hạn như Đại sứ Rice và Trợ lý Ngoại trưởng Gottemoeller.

Mello 3

Greg Mello đáp ứng Jonathan Granoff

Trong số những điểm thú vị khác của bạn, bạn nêu vấn đề này câu hỏi: "Liệu ông Mello nghĩ rằng ông [Obama] đã bị lừa đảo trong bài phát biểu Prague, hoặc chỉ một chút cute" Tôi? Sẽ nói không. Việc thay thế một khát vọng cho một cam kết hay hứa hẹn là một thiết bị lời nói như vậy thông thường những câu hỏi này không phát sinh. Cả hai người nói và khán giả mong đợi sự thừa nhận một số loại nghi lễ của nguyện vọng chung của chúng ta. Khoảng cách giữa các nguyện vọng và thực hành thực tế của chúng tôi khá lúng túng; nhiều thành viên của khán giả đang tìm kiếm một số loại fantasy cầu nối giữa hai người. Họ không muốn tin xấu, họ muốn "hy vọng."

Bằng cách nào đó chúng tôi đã đi từ "Ta sẽ đặt một con gà trong mỗi nồi" thành "Tôi sẽ tìm cách đưa một con gà trong nồi mỗi" Có ít trách nhiệm trong việc xây dựng thứ hai, có thể đặc biệt hữu ích trong một thời gian của hợp đồng triển vọng quốc gia. - trong đó thắt, tăng chi tiêu quân sự hạt nhân của tôi chỉ trích đóng một vai trò trung tâm tượng trưng. hy vọng của chúng tôi được lớn hơn thực tế có sẵn để phục vụ họ. Chúng tôi, và các nhà tài trợ và ủng hộ của chúng tôi, muốn Santa Claus.

Fine

Todd Fine responds to the Mello-Knight exchange

Todd Fine organized and developed the Global Zero campaign for the elimination of nuclear weapons as a program officer at the World Security Institute . He is currently working to establish the Iran Data Portal at Princeton University. He responded on 18 February 2010 to the Knight-Mello exchange of views on nuclear disarmament and the Obama administration.

_________________

yêu cầu ngân sách Tổng thống Obama vượt hào phóng cho các phòng thí nghiệm vũ khí hạt nhân đã lo âu đun sôi lâu sôi nổi về tác động chính sách cụ thể của tầm nhìn của ông "thường xuyên thể hiện" cho "một thế giới không có vũ khí hạt nhân" Canh lề với series nổi bật của op-eds trong The Wall. Street Journal, Obama lặp đi lặp lại nguyện vọng tha thiết nhất quán này trong suốt chiến dịch cho tổng thống, và trong bài diễn văn Nobel Hòa Bình chấp nhận giải thưởng của mình và tháng tư bài phát biểu chính sách 2009 tại Praha.

Với tham vọng của tầm nhìn này trong thực tế, và, tất nhiên, sự quan tâm nghiêm trọng bây giờ rõ ràng trong các thành tích của mình bằng người tiền nhiệm Ronald Reagan, nó không phải là ngạc nhiên khi những người ủng hộ dài thời gian dự kiến sẽ đề nghị có chính sách rõ ràng sẽ di chuyển theo hướng này. Tuy nhiên, những con số này dự toán ngân sách tín hiệu một hồi quy tổng thể. Họ sẽ tiếp tục thể chế hóa sự phát triển của vũ khí mới và sẽ làm cho cơ cấu lại các phòng thí nghiệm đối với các chức năng khác khó khăn hơn.

The failure to assure advocates began at the rhetoric's root. Despite the welcome credibility they have given the anti-nuclear cause, the op-ed authors – George Shultz, Henry Kissinger, Sam Nunn, and William Perry – had a burden to consider how other countries perceive the size and activities of our weapons laboratories. At the same time in 2007 that American anti-nuclear lobbyists and activists were feverishly working to block funding for the Reliable Replacement Warhead (RRW) in Congress, Kissinger forwarded an analysis by Shultz and Hoover fellow Sidney Drell to Sen. Pete Domenici supporting investments in the program. And although Nunn declared that he was opposed to the RRW, he signaled his acceptance for large-scale increases in lab funding in the foursome's third op-ed in The Wall Street Journal on January 19, 2010. Unlike the previous op-eds, which were enthusiastically endorsed by others and received with much fanfare by the press, this one seemed clinically designed to give their reputational blessing to the upcoming budget numbers.

Chief nuclear negotiator under President Reagan, Max Kampelman, who has claimed that he originally prompted George Shultz to return to the question of elimination, has advocated a bold path to zero using multilateral processes in the United Nations. Indeed, outlining the divisions among the foreign policy elite, the Global Zero campaign was initiated by a number of attendees of the Shultz-led Hoover Institution meetings who were dissatisfied with the extreme focus on short-term “steps” instead of the explicit practicalities of achieving the ultimate goal. And following that, the policy program of Global Zero itself has revealed a split between the advocates of immediate multilateralization of the strategic arms control process and others who propose that a decades-long series of US-Russia agreements expand into a multilateral process.

These assorted divisions among the elite may come to the fore at the May NPT Review Conference as other nations test the United States' new-found commitment to the treaty's stated objective of disarmament. Given the current crises involving Iran and North Korea and the shortening window of Obama's dynamism on the world stage, if the President fails to inspire others to adopt his “vision” and work toward elimination concretely, he may miss a singular opportunity. If CTBT, which is symbolic despite its limitations, is not ratified by the conference date, these budget requests alone may devastate US credibility. And as Greg Mello's logic indicates, other nations are unlikely to be impressed with the scale of the START follow-on treaty, and there are not yet any indications that the posture review language on “the role” of nuclear weapons will be that momentous in terms of practical implications.

In order to blunt these concerns and sincerely recommit to the vision, there are a number of policy proposals the Obama administration could potentially advocate going into the review conference:

1. A funded international program that would initiate cooperative research into verification technologies and enforcement strategies that would be required in a world of “global zero.”

2. Việc khởi của một kiểm toán quốc tế của tất cả các vũ khí hạt nhân hiện có và vật chất.

3. Tài trợ của các cuộc thảo luận ban đầu về một thời gian cho các cuộc đàm phán và các chỉ tiêu liên quan đến việc loại bỏ cuối cùng của vũ khí hạt nhân.

Tuy nhiên, khi Charles Knight đã đề cập đối với mối quan tâm quốc tế về ưu thế của Hoa Kỳ trong các vũ khí thông thường, những hành động này sẽ chỉ là một bắt đầu. Do ngân sách tổng thể dự đoán đáng sợ và thất bại hèn của hợp đồng quân sự của chúng tôi và các quá trình mua sắm, Hoa Kỳ cần phải hành mới một cách toàn bộ thế trận quốc phòng và ngân sách. Để thuyết phục các quốc gia như Nga và Trung Quốc tiếp cận với số lượng thấp của vũ khí hạt nhân, thậm chí nó có thể là cần thiết để xem xét hiệp ước hạn chế đa phương về lực lượng tổng hợp thông thường và vũ khí tiên tiến cụ thể hệ thống như Prompt Global Strike. Nếu nguyện vọng loại bỏ là chân thành, sau đó những quan ngại này là không thể tránh khỏi và cần được nghiêm túc nghiên cứu và dự tính.

Max Kampelman, the symbolic initiator of the present return to abolitionism, has spoken powerfully of what real leadership by an American president, especially when morally confident and unabashed, can accomplish. President Obama's rhetoric on the elimination of nuclear weapons apparently inspired some enough to award him the Nobel Peace Prize; if he is sincere, he owes it to the younger generation to present a clear path to elimination, if not in his lifetime, then in ours.

Isaacs & Gard 1

The Obama disarmament paradox: A rebuttal

John Isaacs and Robert G. Gard, Jr. The Bulletin of the Atomic Scientists , 24 February 2010.
http://thebulletin.org/web-edition/op-eds/the-obama-disarmament-paradox-rebuttal

John Isaacs : The executive director of the Center for Arms Control and Non-Proliferation, Isaacs represents the center's sister organization, Council for a Livable World, on Capitol Hill. His expertise is in how Congress works, especially when it pertains to national security issues such as nuclear weapons and missile defense. Previously, he served as a legislative assistant on foreign affairs to former New York Democratic Rep. Stephen Solarz.

Robert G. Gard Jr. : A consultant on international security and education, Gard is the chair of the Center for Arms Control and Nonproliferation's Board of Directors. He also is a member of the Bulletin's Science and Security Board. Previously, he served as president of the Monterey Institute of International Studies and as director of the Johns Hopkins University Bologna Center. During a military career that spanned three decades, he was an assistant to the secretary of defense and president of the National Defense University.

________________

Greg Mello's recent Bulletin article “ The Obama Disarmament Paradox ” distorts the Obama administration's nuclear agenda by making unjustified assumptions that discredit President Barack Obama's historic commitment to seek a nuclear-weapon-free world. Obama has committed to such a goal several times–both before and after his election in November 2008. But Mello calls that a “vague aspiration” rather than a commitment. Yet the evidence he provides to support his assertion isn't persuasive.

In fact, the president has advocated for numerous initiatives in a comprehensive nonproliferation program. These include winning UN Security Council endorsement for a nuclear-weapon-free world; negotiating a new arms reduction treaty with Russia, which Obama considers an interim agreement toward further reductions; preparing a Nuclear Posture Review consistent with reducing the role of nuclear weapons in national security strategy; pledging to secure all loose nuclear materials over a four-year period; and taking an active role at the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) Review Conference.

As President Obama stated during his seminal Prague speech on nuclear disarmament, achieving a nuclear-weapon-free world is a long-term goal that might not be achievable in his lifetime, but that doesn't minimize the necessity of taking interim steps to reduce the likelihood of nuclear proliferation.

Mello sees Obama's requested increase in the fiscal year 2011 budget for stockpile stewardship and the construction of new facilities at the nuclear laboratories as a commitment to the production of new nuclear weapons. Yet the administration has made clear that there are no such plans underfoot; the 2011 budget request states unequivocally that “new weapons systems will not be built.” As such, the president's requested increase in nuclear expenditures should be viewed in the context of seeking ratification of the Comprehensive Test Ban Treaty and further nuclear weapon reductions.

More largely, there is nothing inconsistent between a vision of a nuclear-weapon-free world and ensuring a safe, secure, and reliable nuclear deterrent in the interim, including refurbishment of aging systems, providing the labs with facilities to replace their deteriorating physical plants, and maintaining the essential expertise that the scientists at the labs provide. Nor does such a deterrent require “unending innovation,” as Mello claims. Our current nuclear weapons inventory, validated by extensive testing, is more than adequate to deter the use of nuclear weapons against the United States, our troops abroad, and our allies, provided sufficient resources are dedicated to the Stockpile Stewardship Program.

Mello also seems to forget that the pursuit of a nuclear-weapon-free world is both national and international law; the NPT, which the United States has ratified, includes a commitment to seek nuclear disarmament. Not to mention that the treaty has an important practical component: Its non-nuclear weapon states have conditioned treaty cooperation on the NPT's nuclear weapon states fulfilling their obligations under Article VI to move toward full nuclear disarmament.

Thus, the “vision” of a nuclear-weapon-free world is essential as context for “the various nonproliferation initiatives” in Obama's plan to reduce dangerous threats to our national security–eg, nuclear proliferation and terrorism.

President John F. Kennedy's June 1963 nuclear test ban speech at American University is famous not only for its rhetoric but also for its follow-through: Kennedy's words led to the end of aboveground nuclear testing. While it is legitimate to be skeptical about how successful Obama will be in implementing his disarmament agenda, let's hope Mello and others will wait to see how the follow-through progresses before they judge him too harshly. Anything else would be unfair.

Mello 4

Greg Mello responds to John Isaacs and Robert Gard:

A “commitment” to a goal that a speaker says he may not achieve in his lifetime (let alone in his administration, the only germane period) is by definition an aspiration at best. If that “commitment” isn't concrete and specific it is vague. Such were Obama's very few words in Prague (and since) pertaining to disarmament. There have been no significant actions.
I am interested in action — ours and the government's — not “hope.”

In your reply, you simply reiterate the Administration's themes on these points.

If you look over what you wrote, you will see that you freely conflate disarmament with nonproliferation issues and initiatives. You're not alone; many people do. I suppose that's the idea. These are quite different things, obviously. Preventing others from acquiring a nuclear deterrent has precious little to do with getting rid of my own. I nowhere argue against sound, just, and legal measures to prevent nuclear proliferation.

I think you err significantly when you say “the pursuit of a nuclear-weapons-free world is both national and international law.” It is the achievement, not the pursuit, of this goal that is a binding legal requirement, unanimously confirmed by the International Court of Justice. Attempting to substitute an alleged aspiration (and that ominously vague), for achievement is a big step down from logic and law, a grave political disservice. This is all the more true when this alleged aspiration comes from the very temporary leader of the world's largest and most aggressive military power, and is then followed by a very large increase in nuclear weapons spending.

I never said that a nuclear deterrent required “unending innovation.” I suspect we agree that the reverse is true. What I said was quite different: that the “deterrence of any adversary” to which Obama referred was unachievable, and therefore its pursuit implied unending innovation. I think investment itself, together with an ideology of technical “progress” – often expressed through fads like the quest for greater device “surety” – creates the hope that a “credible” nuclear deterrent, a deterrent that is relevant to “any” adversary as well as one that is “safe” and “secure,” can someday finally be achieved. Nuclear weapons will never be safe, secure, and they will never deter “any” adversary.

There's many reasons why our leaders engage in this kind of crazy talk, and none of them are pretty.

Disarmament aside, the warhead complex, especially at the physics labs, is riddled with waste and unnecessary programs and missions, which help drive down morale and scientific quality. I and many others believe the complex is grossly over-funded (by at least 40%) for the mission of maintaining the present arsenal indefinitely. Much smaller arsenals, right on down to zero, would be quite desirable from every perspective, and cheaper. The US arsenal can be unilaterally reduced to much lower levels without any loss of US “security.”

If Obama wants to decrease the role of nuclear weapons in national security, and expects anybody to believe him, he must actually do so. Instead, building thousands of significantly upgraded bombs (a process already underway) with new requests to develop and produce more kinds of upgraded bombs, and the factories to make them, isn't disarmament at all. It's the modernization of everything for the long run – warheads, delivery systems, factories, everything.

Isaacs & Gard 2

Robert Gard and John Isaacs continue the exchange:

It's gratifying to learn that Greg Mello agrees with us on the desirability of both sound measures to prevent nuclear proliferation and a “much smaller” US nuclear arsenal. For our part, we agree with him that the increase in funds programmed for the nuclear laboratories is excessive, although we don't see any inconsistency between ensuring a safe, secure, reliable, and effective nuclear stockpile and reducing its size.

Chúng tôi có thể có một bất đồng cơ bản liên quan đến răn đe. It's not clear whether Mello's quote of deterring “any adversary” includes non-state actors or only nation states. If he is referring to nation states only, we believe even extended deterrence can be accomplished without “unending innovation” and with a smaller stockpile. If his definition includes non-state actors bent on terrorism, no amount of innovation or real investment can deter them from using a nuclear weapon should they acquire one.

We certainly concede the point that most measures designed to reduce the likelihood of nuclear proliferation wouldn't qualify as disarmament, but they may facilitate reductions in nuclear stockpiles, which would qualify as disarmament.

Finally, let's return to the basic issue of President Obama's commitment to seeking, as a goal, a nuclear-weapon-free world. Even if it is an “aspiration,” that doesn't reduce its importance. Article VI of the Nuclear Non-Proliferation Treaty obligates the nuclear weapons states, including the United States, “to pursue negotiations in good faith on effective measures relating to nuclear disarmament.” And although Mello might not consider the action “significant,” Obama did chair a UN Security Council meeting with other heads of state that resulted in a resolution affirming the goal of a nuclear-weapon-free world. Additionally, to meet our obligation under Article VI, Obama has stated his intent to follow up the new START treaty with negotiations involving all of the nuclear powers to reduce stockpiles of weapons.

Coming full circle, these actions taken are essential to obtain the cooperation of the non-nuclear weapons states in measures to reduce the likelihood of nuclear weapons proliferation, which both we and Mello favor.

Hoey

Matthew Hoey responds the the Mello-Knight exchange

Matthew Hoey is the founder of the Military Space Transparency Project (MSTP) and a former senior research associate at the Institute for Defense and Disarmament Studies (IDDS) where he specialized in forecasting developments in missile defense and military space technologies. Ông trả lời ngày 02 tháng ba năm 2010 đến -Knight Mello trao đổi quan điểm về giải trừ quân bị hạt nhân và chính quyền Obama.
________________

President Obama's hopes to begin the long march toward a nuclear free future are not limited to just words, though I understand how some may believe this to be the case. Upon closer examination, the President is taking the critical first steps in an effort to go beyond his address at Prague. The President is in the process of negotiating a new arms control treaty with the Russians, and it is highly likely that he will be pursuing even deeper cuts in the future. He has also made efforts to expand and strengthen the Comprehensive Test Ban Treaty. Where are the results? Why have we not seen action? When will the nuclear threat begin to wane–even if it happens ever so slightly?

This is a very informative thread, and I have enjoyed reading all of the entries. What Charles [Knight] has initiated here serves as an example of how if we draw upon all of the myriad arguments before us, we are sure to paint a more nuanced picture of the road to consensus and cooperation. Cùng có thể không được truer trong vấn đề khí hậu của chúng tôi trong nước và quốc tế chính trị ngoại giao là tốt. Parties in all corners have legitimate disputes and concerns, and until these are all fully addressed in a courageous and aggressive new fashion it is my belief that our drive towards zero will never get in gear. Here are my thoughts on how we can get moving.

One step would be for both American and Russian defense industries to gradually be converted into commercial industries – in the current global economy this would be slow to begin but would eventually reap tremendous benefits. Such a transition would even free university students from the confines of military contractors as a leading option for employment, ensuring that this generation of young people would not be bound to the archaic practices of the military industrial complex. The ripple effects on cooperative defense would be tremendous. As it is, our overall military capabilities are already unrivaled. Such reductions in military spending and subsequent reinvestment in new technology would not in fact lessen our strategic dominance, since cooperative defense would diminish the move-countermove dynamic that has long undermined disarmament efforts. Then taking into consideration cooperative defense and the promotion of one another's security, our mutual economic potential would be enhanced further, thus strengthening our international relationship to an unprecedented level.

This would not be a cooperative security agreement limited to just sharing military and launch data; such a partnership would also extend into a shared strategic defense. Trong thời đại mà chiến tranh chống khủng bố và các mối đe dọa từ chủ nghĩa cực đoan là tâm điểm của các quốc gia như Mỹ và Nga-bao giờ đặt ra với các mối đe dọa bảo mật trong nội bộ trên cơ sở và sự xâm nhập của các gốc người sẽ không ngần ngại sử dụng một vũ khí hạt nhân trong một chính thành phố này chỉ đơn giản là làm cho tinh thần.

The pursuit of missile defense to guard against incoming threats is the single greatest impediment to progress – this is the lynch pin, and under the banner of reducing national security threats it does nothing more than increase them. It is a fool's pursuit. Should the United States pull back from its BMD aspirations in concert with the initiation of cooperative defense discussions, real progress toward reducing the threat of a missile attack against the US could begin. This would also help to motivate the US and Russia to find common ground in regard to Iran during this heady time. With the world's two military superpowers acting as enhanced security and economic partners, it is more likely that this leadership by example would take hold and could spur the beginning of a global trend over the long run.

Spending has long been unrestrained within the nuclear complex and the national labs. This is a perennial phenomenon—the effect of unwavering pork barrel spending and lobbying by elected officials in cahoots with the defense industry to bring home jobs to their home districts. This cannot be undone without disastrous results. The US economy is addicted to the defense dollar and must be weaned from it gradually. Điều này sẽ đi theo hình thức chuyển đổi một cách phát triển công nghệ phá hoại và hướng tới sự phát triển của công nghệ mang lại lợi ích, ví dụ, các giải pháp năng lượng thay thế hoặc các công nghệ mới nổi sẽ tăng cường thăm dò không gian. Far too many working American families rely upon the defense budget and the nuclear dollar. If consensus for disarmament efforts is to extend across the aisles of Congress and the Senate, this must be understood and honored. If not, we face divisions and a squandered opportunity that may not present itself again.

Once such a transition takes place, a type of economic vacuum effect could commence where free markets, capitalism and innovation driven by new technology could lift the US and Russian economies out of the mud that is the threat of nuclear annihilation. This vacuum effect was not possible in years past, and is actually enabled by the current economic crises and the need for new industries that would contribute to economic recovery and job creation. It does not require any more courage, concessions or clarity to pursue a world without nuclear weapons through such avenues than what is needed to cling onto weapons that can and will someday kill millions.

When placed side-by-side, exchanges and the resulting debates regarding the increase in the nuclear complex budget versus the White House's current policy positions beg for such a solution. In fact, if such a solution is initiated cautiously through careful consideration of the needs of all parties, it could ripple across the economy help to address our greatest global challenges. Điều này có thể được thực hiện trong khi tiến độ giải nén ngày càng nhiều các nhà khoa học Mỹ và Nga từ ngành công nghiệp hạt nhân và kênh gadgetry tài năng to lớn của cá nhân và tập thể vào một hướng thịnh vượng hơn.

Barack Obama và Dimitri Medvedev có can đảm và rõ ràng để hiểu và thể hiện sự sẵn sàng của họ để thảo luận về một thế giới không có vũ khí hạt nhân. Progress will require a steadfast commitment to courage in the face of the defense industry and the clarity to see that thousands of Russian and Americans rely on these industries and will need jobs that provide the means to support their families. Cooperative defense will lead to the beginning of a transition from massive defense spending to productive civilian investment that stands to benefit all.

Offering concessions and placing cooperative defense on the table while viewing the road ahead in a broader context should get the discussion moving in a direction that turns words into additional actions. As long as the United States refuses to give up missile defense in Eastern Europe we will remain at a standstill.

It was Dr. Randall Forsberg who opened my mind to this way of thinking. She taught me about how cooperative security could be used as a vehicle for peace. Her words that follow, written in 1992, ring today with a renewed poignancy:

The end of the Cold war represents a turning point for the role of military force in international affairs. At this unique juncture in history, the world's main military spenders and arms producers have an unprecedented opportunity to move from confrontation to cooperation. The United States, the European nations, Japan and the republics of the former USSR can now replace their traditional security policies, based on deterrence and unilateral intervention, with cooperative policies based on minimum deterrence, non-offensive defense, nonproliferation, and multilateral peacekeeping.

There are four important reasons to make this change, and make it quickly:

First, massive resources are at stake. Với một chính sách an ninh hợp tác xã, Hoa Kỳ có thể cắt giảm ngân sách quân sự hàng năm ... Một cổ tức hoà bình về trật tự này là chính xác những gì chúng ta cần phải hồi sinh nền kinh tế và đáp ứng nhu cầu tồn đọng trong nhà ở, y tế, giáo dục, môi trường và cơ sở hạ tầng kinh tế.

Second, the cooperative approach to security is prerequisite to stopping the global proliferation of armaments and arms industries. The prospect of proliferation has become the single greatest military threat to this country and to the world…

Third, the choice by the major industrial nations either to perpetuate a US-dominated international security system or to develop a more cooperative system will have far-reaching political ramifications at home and abroad… here in America, the change would help reverse the nasty mixture of cynicism, violence, and racism that has increasingly pervaded our society since the first Reagan Administration made increases in military spending at the price of national debt and deep cuts in domestic programs.

Last but not least, a cooperative approach to security is likely to be far more effective than the traditional approach in reducing the incidence and scale of war. Mặc dù có những cổ phần to lớn, Quốc hội và chính quyền có, cho đến gần đây, thậm chí từ chối xem xét cắt giảm đáng kể sau chiến tranh lạnh chi tiêu quốc phòng, ít nhiều nắm bắt cơ hội chưa từng có để phát triển một hệ thống an ninh hợp tác xã. [Randall Forsberg, "Defense Cuts and Cooperative Security in the Post-Cold War World", Boston Review , May 1992]

Should President Obama choose to accept this torch I believe that we can achieve the goals outlined in Prague within our lifetime.

Addenda

Following are a number of posts relevant to this debate. They serve as reference, furthering the discussion.

Obama - Prague

Remarks by President Barack Obama, Hradcany Square, Prague, Czech Republic

Barack Obama. remarks, Hradcany Square, Prague, Czech Republic , 05 April 2009.
http://www.whitehouse.gov/the_press_office/Remarks-By-President-Barack-Obama-In-Prague-As-Delivered/

Trích:

… as the only nuclear power to have used a nuclear weapon, the United States has a moral responsibility to act. We cannot succeed in this endeavor alone, but we can lead it, we can start it.

So today, I state clearly and with conviction America's commitment to seek the peace and security of a world without nuclear weapons. (Applause.) I'm not naive. This goal will not be reached quickly –- perhaps not in my lifetime. It will take patience and persistence. But now we, too, must ignore the voices who tell us that the world cannot change. We have to insist, “Yes, we can.”

… the United States will take concrete steps towards a world without nuclear weapons. To put an end to Cold War thinking, we will reduce the role of nuclear weapons in our national security strategy, and urge others to do the same. Make no mistake: As long as these weapons exist, the United States will maintain a safe, secure and effective arsenal to deter any adversary, and guarantee that defense to our allies –- including the Czech Republic. But we will begin the work of reducing our arsenal.

Carroll 1

Nuclear weapons debate takes new form

James Carroll. Boston Globe , 15 June 2009 .
http://www.boston.com/bostonglobe/editorial_opinion/oped/articles/2009/06/15/nuclear_weapons_debate_takes_new_form/

Trích:

Prague was arguably the most important presidential speech in decades. Again, what made that resounding call for a new “form of the forms of thought” about nuclear weapons, was the president's starting point – an acknowledgment of special American culpability. “As the only nuclear power to have used a nuclear weapon, the United States has a moral responsibility to act.”

Peña

Giải trừ quân bị hạt nhân đối với tỷ lệ cược

Charles V. Peña. antiwar.com , 29 July 2009.
http://original.antiwar.com/pena/2009/07/28/nuclear-disarmament/

Trích:

…a country can be a party to the NPT but decide that abiding by the treaty is no longer in its best interests and withdraw, which is exactly what North Korea chose to do in January 2003, claiming, “A dangerous situation where our nation's sovereignty and our state's security are being seriously violated is prevailing on the Korean Peninsula due to the US vicious hostile policy towards the DPRK.” Given that North Korea had been named a member of the axis of evil a year earlier and the United States was on the verge of invading Iraq (a non-nuclear power), it's perfectly understandable that the regime in Pyongyang might believe it was in the DPRK's “supreme interests” to no longer formally agree to be a nonnuclear power, ie, a pushover for regime change.

The NPT is not a universal treaty. There are 193 countries in the world, but not all of them are signatories to the NPT. The result is the so-called “D3 problem,” or the de facto nuclear states: India, Pakistan, and Israel. These countries were never part of the NPT regime and were thus able to develop nuclear weapons, because they are under no obligation to abide by the NPT. And it's not lost on the rest of the world – particularly the Muslim world – that the United States doesn't hold Israel to the same standard as Iran. Indeed, like previous presidents, Obama refuses to even acknowledge that Israel is a nuclear power.

…the NPT does not exist in a vacuum. It's impossible to ignore US foreign policy, particularly a proclivity for military intervention supported by Democrats and Republicans alike. Since the end of the Cold War marked by the opening of the Berlin Wall in 1989, the United States has engaged in nine major military operations, but only one of those – Operation Enduring Freedom – was unambiguously in response to a direct threat to the United States. This is a powerful incentive for countries such as Iran and North Korea to acquire nuclear weapons as the only reliable deterrent against US invasion. As long as the United States continues to have an interventionist foreign policy (and the Obama administration has not overseen a sea change in US foreign policy), it will be next to impossible to prevent proliferation.

Hansell & Perfilyev

Together Toward Nuclear Zero: Understanding Chinese and Russian Security Concerns

Cristina Hansell and Nikita Perfilyev. The Nonproliferation Review , November 2009.
http://www.informaworld.com/smpp/section?content=a915796781&fulltext=713240928

Trích:

…if Chinese military experts decide that China needs the capability of a maneuvering warhead to evade missile defense interceptors, they may need to test the redesigned warheads. It is not clear that the Obama administration, however, will be willing to back down on missile defense in order to obtain Chinese agreement on a CTBT. Without a CTBT, though, further progress toward disarmament is unlikely; the nuclear weapon states' commitment to NPT Article VI will not be taken seriously by non-nuclear weapon states, and the possibility of a future arms race (instigated in large part by the fear of US missile defenses and precision weapons) is increased.

Gassen & Wickersham

A Roadmap for the Abolition of Nuclear Weapons

Jared Gassen and Bill Wickersham. book chapter, November 2009.
http://sites.google.com/site/confrontingnuclearwar/chapter-4-a-roadmap-for-the-abolition-of-nuclear-weapons

Blechman
Barry Blechman. New York Times , 18 February 2010.
http://www.nytimes.com/2010/02/19/opinion/19blechman.html

Trích:

Here's how a global nuclear disarmament treaty could work. First, it would spell out a decades-long schedule for the verified destruction of all weapons, materials and facilities. Those possessing the largest arsenals — the United States and Russia — would make deep cuts first. Those with smaller arsenals would join at specified dates and levels. To ensure that no state gained an advantage, the treaty would incorporate “rest stops”: if a state refused to comply with a scheduled measure, other nations' reductions would be suspended until the violation was corrected. This dynamic would generate momentum, but also ensure that if the effort collapsed, the signatories would be no less secure than before.

Knight 2

Charles Knight responds to Barry Blechman

There is something missing in this measured disarmament scheme which invalidates it as a path to full nuclear disarmament. Blechman makes an erroneous assumption shared by too many nuclear disarmament advocates. He assumes that nuclear weapons are a class of weapons that can be dealt with in isolation from the problems of international security and insecurity. Nuclear weapons cannot be separated strategically from the context of the conventional military power they supplement.

Note the following phrase in the above excerpt from Blechman: “To ensure that no state gained an advantage…” His prescription applies only to nuclear weapons and presumes no adjustments to conventional military power. In those conditions some states stand to gain considerable advantage from nuclear disarmament.

Imagine the case of Russia in Blechman's staged draw down of nuclear forces with the US As Russia approaches zero nuclear weapons they become more and more vulnerable to superior US conventional military power.

Without parallel and compensatory reductions and adjustments in conventional forces and strong political assurances weaker nations such as Russia will never agree to give up all their nuclear weapons.

Careful schemes of balanced nuclear weapons disarmament of the type that Blechman argues for cannot by themselves get us to zero nuclear weapons. Compensating for the national insecurities arising from imbalances in conventional military power must be part of any formula for full nuclear disarmament. We need to work toward an international security regime that delivers the reassurance gained of at least fifty years without international aggression and military intervention. After that period of consistent international peace, nuclear nations may be ready to go to zero. This is the only path with any real chance of getting there.

Biden

Implementing the President's Prague Agenda: Vice President Biden's Speech at the National Defense University

Remarks of Vice President Biden at National Defense University – As Prepared for Delivery, 18 February 2010.
http://www.whitehouse.gov/the-press-office/remarks-vice-president-biden-national-defense-university

Trích:

Now, as our technology improves, we are developing non-nuclear ways to accomplish that same objective. The Quadrennial Defense Review and Ballistic Missile Defense Review, which Secretary Gates released two weeks ago, present a plan to further strengthen our preeminent conventional forces to defend our nation and our allies.

Capabilities like an adaptive missile defense shield, conventional warheads with worldwide reach, and others that we are developing enable us to reduce the role of nuclear weapons, as other nuclear powers join us in drawing down. With these modern capabilities, even with deep nuclear reductions, we will remain undeniably strong.

Knight 3

Charles Knight comments on the Biden speech

When Vice President Biden speaks of plans to “further strengthen … preeminent conventional forces” with “capabilities like an adaptive missile defense shield” and “conventional warheads with worldwide reach” he seeks to reassure his domestic audience that nuclear disarmament will not make America less secure.

His words, however, do not reassure other nuclear powers or potential future nuclear powers such as Iran who will perceive these enhanced American conventional capabilities as strategic threats to their national security.

Biden surely understands that he is not really offering us a pathway to nuclear abolition. We will not get there if other nations are expected to relinquish their nuclear arsenals to face “undeniable” conventional power from the US

If Biden's speech truly represents the elaboration of the “President's Prague Agenda” it leaves us with a very big gap (conceptually and practically) between the near term goal Biden articulates (“We will work to strengthen the Nuclear Non-Proliferation Treaty.”) and the longer term goal (“We are working both to stop [nuclear weapons] proliferation and eventually to eliminate them.”) which President Obama confirmed in Prague.

Eckel

Nuclear Weapons in the Twenty-First Century

Matt Eckel. Foreign Policy Watch , 01 March 2010.
http://fpwatch.blogspot.com/2010/03/nuclear-weapons-in-twenty-first-century.html

Trích:

Though American leaders try not to say it out loud too often, one of the reasons Iran's nuclear program is unsettling to Washington is that it constrains the ability of the United States to topple the Iranian regime by force, should push come to shove. Là một hegemon toàn cầu, có khả năng quân sự thông thường của chúng tôi sóng xung quanh và ngầm đe dọa quyền hạn bướng trung với cuộc chinh phục là cái gì Mỹ thích để có thể làm. It's much harder if the recalcitrant middle power in question can credibly threaten to take out a couple of allied capital cities. Israel's nuclear program was originally founded on this logic, as was that of France.

Ford

Debate: Waiting for Obama's Policy on Nukes

Christopher A. Ford. AOL News , 05 March 2010.
http://www.aolnews.com/opinion/article/debate-waiting-for-obamas-policy-on-nukes/19385644

Trích:

… but remarkably, for all his nuclear posing, no one knows what Obama's nuclear weapons policy actually is. So far, his administration has done little of real import. Obama seeks a modest new arms-reduction treaty with Russia but contemplates cuts that would not have been too shocking from the Bush administration — which, in fact, actually began these negotiations in 2006. The administration also wants to reattempt ratification of the nuclear test ban defeated in the Senate in 1999, although the treaty's Senate prospects are dimming. As a result, at this point Obama's “transformative” arms-control agenda looks like President Bill Clinton's from the mid-1990s.

Marshall

Debate: On the Right Nuclear Weapons Track

Will Marshall. AOL News , 05 March 2010.
http://www.aolnews.com/opinion/article/debate-on-the-right-nuclear-weapons-track/19385662

Trích:

Obama reasons that, by holding up its end of the bargain, the United States can strengthen global nonproliferation norms and intensify pressure on Tehran and other regimes that may be thinking about acquiring nuclear weapons. And as White House officials have stressed, the nuclear “zero option” is a policy aspiration, not something anyone believes is achievable anytime soon.

Carroll 2

The Deadly Current Toward Nuclear Arms

James Carroll. Boston Globe , 15 March 2010. Hosted on the CommonDreams website.
http://www.commondreams.org/view/2010/03/15-5

Think of Niagara Falls. Think of the onrushing current as the river pours itself toward the massive cascade. Imagine a lone swimmer a hundred yards or so upstream, desperately stroking against the current to keep from being swept over the precipice. That swimmer is President Obama, the river is the world, and the falls is the threat of unchecked nuclear weapons.

Henry James used the image of Niagara to describe the rush into World War I: “. . .the tide that bore us along.” Hannah Arendt defined the wars of the 20th century as events “cascading like a Niagara Falls of history.” Jonathan Schell used Niagara as an organizing metaphor for his indispensable critique of war, “The Unconquerable World.”

But now the image has entered the lexicon of strategic experts who warn of a coming “cascade of proliferation,” one nation following another into the deadly chasm of nuclear weapons unless present nuclear powers find a way to reverse the current. The main burden is on Russia and the United States, which together possess the vast majority of the world's nuclear weapons, but President Obama deliberately made himself central to the challenge when he said in Prague, “I state clearly and with conviction America's commitment to seek the peace and security of a world without nuclear weapons.”

Now the Niagara current is taking him the other way. Here are the landmarks that define the swimmer's momentum.

■ The US-Russia Treaty. Negotiators in Geneva are late in reaching agreement on a nuclear arms treaty to replace START, which expired last December. Obama is threading a needle, having to meet Russian requirements (for example, on missile defense) while anticipating Republican objections in the US Senate (for example, on missile defense). Warning: Bill Clinton was humiliated when the Senate rejected the Comprehensive Test Ban Treaty in 1999. Republicans' recalcitrance on health care is peanuts compared to the damage their rejection of a new START treaty would do.

■ The Nuclear Posture Review, the Congress-mandated report on how the administration defines nuclear needs today. This, too, is overdue, probably because the White House has been pushing back against the Pentagon on numerous issues. Are nukes for deterrence only? Will the United States renounce first use? Having stopped the Bush-era program to build a new nuclear weapon, will Obama allow further research and development? What nations will be named as potential nuclear threats? Warning: The 1994 Nuclear Posture Review was Clinton's Pentagon Waterloo. It affirmed the Cold War status quo, killing serious arms reduction until now.

■ Although usually considered apart, the broader US defense posture has turned into a key motivator for other nations to go nuclear. The current Pentagon budget ($5 trillion for 2010-2017) is so far beyond any other country, and the conventional military capacity it buys is so dominant, as to reinforce the nuclear option abroad as the sole protection against potential US attack. This is new.

■ In April, a world leaders nuclear summit will be held in Washington, but both nuclear haves and have-nots will be taking positions based on the US-Russia Treaty (and its prospects for ratification) and the Nuclear Posture Review. Warning: if China sees US missile defense as potentially aimed its way, a new nuclear arms race is on.

■ In May, the signatories to the Nuclear Non-proliferation Treaty will hold their eighth regular review session in New York. Since the nations that agreed to forego nuclear weapons did so on the condition that the nuclear nations work steadily toward abolition, the key question will be whether Obama has in fact begun to deliver on his declared intention. If not, get ready for the cascade.

In truth, the current rushing toward Niagara cannot be resisted. Not seven nuclear nations, therefore, but 17, or, ultimately, 70. But beware an analysis like this. The falls are an analogy, not a fact. Obama warned of such fatalism, calling it in Prague, “a deadly adversary, for if we believe that the spread of nuclear weapons is inevitable, then in some way we are admitting to ourselves that the use of nuclear weapons is inevitable.” Therefore, reject the analogy. Obama is not a lone swimmer, but a voice of all humanity. The nuclear future is not pre-determined. Human choices are being made right now to define it anew.